Trebe, transkripzioa, itzulpena eta ahotsaren sintesia euskaraz

Adimen artifizialean aditua den Gipuzkoako ‘startup’ batek transkripzioak, itzulpenak eta ahots sintesiak egiteko plataforma bat garatu du

Trebe itzulpenak, transkripzioak eta ahots sintesiak euskaraz, galegoz, katalanez eta gaztelaniaz egiten dituen lehen plataforma da. Antzeko zerbitzuak eskaintzen dituzten antzeko plataformekin alderatuta, Trebek Estatuko hizkuntza koofizialekin lan egiten du.

Plataforma garatu duen startup-a Gipuzkoan sortu zen 2021. urtean, Vicomtech enpresatik eratorrita. Bertan lan egiten duten langileak adimen artifizialean adituak diren programatzaileak dira. EiTBk erabiltzen dituen azpititulu gehienak edo Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile neuronala Vicomtechek garatutakoak dira.

Hiru teknologia

Eta helburu horrekin sortu da Trebe, hots, soluzio aplikatuak garatzeko, euskarria emateko, zerbitzua emateko, mantentzeko edo bertsio berriak sortzeko. Horretarako Vicomtechetik hiru teknologia hartu ditu: testuak, formatua duten dokumentuak edo azpitituluak barne hartzen dituen itzulpena; transkripzioa, offline zein denbora errealean; eta, ahotsaren sintesia, besteak beste, testuak lokutatzeko, klonatzeko edo ahotsak bihurtzeko.

Bi urte eskaseko ibilbide laburrean Trebek jada bezero garrantzitsuak lortu ditu: EiTB, EJIE, Irekia, Eusko Legebiltzarra, Bizkaiko eta Gipuzkoako Foru Aldundiak, Zugaztel, Deustuko Unibertsitatea, Nafarroako Unibertsitate Publikoa, Spica, NireStream, Mutualia, Guggenheim Museoa edo Gureak, besteak beste. 

Trebeko arduradunek azaldu dutenez, beren plataformak, Google edo Amazon bezalako zerbitzuekin alderatuta, hainbat abantaila eskaintzen ditu. Adibidez, Trebek bere teknologiaren kontrol osoa du eta, horri esker, ereduak erabilera-kasuetara egokitu ditzake. Trebek, gainera, bezeroaren etxean azaldu dezake bere teknologia. Horrek, batez ere, oso datu sentikorrekin edo datu konfidentzialekin lan egiten duten enpresentzat balio du. Horrez gain, Treberen teknologia PUZ batean exekutatu daiteke GPU beharrik gabe, eta horri esker, beharrezkoa den azpiegitura askoz merkeagoa da. Azkenik, Estatuko hizkuntza koofizialen estaldura duela azpimarratu behar da.